TXT下书>都市现代>卡拉迪亚冒险日志>第139章 比武开场

午后两左右,艾特斯科堡的演武场已是人声鼎沸,之前分成不同派系相互倾轧的贵族们此时却同为一个阵营,那就是观众,比武即将开始,他们坐在席间正三三两两的交流着对比武结果的估测

阿尔芒多伯爵死时恰好是为炎热的月中,经历了葬礼和伯爵母子与臣子们争夺权力之后,此时已经是月末的深秋

由于比武的仓促举行,席位上没能来得及搭上遮阴的凉棚,但好在山中的天气本就比山下的杜迈郡和依帕希郡都要凉爽的多,入秋也比山下早,阵阵微风的吹拂下平息了因嘈杂气氛带来的心间躁动,让人心情稍微舒畅不少

艾特斯科堡位于与山间走廊相通的艾特斯科峰西侧山口,正好放过了南方海上来的暖湿空气,使得艾特斯科堡的降水适宜,不像位于艾特斯科峰南侧,杜迈郡东部费伦泽盆地的弗劳尔斯,总是下不完的阵雨,短暂的降雨不仅没带来清凉,反而让天气加的潮湿闷热而艾特斯科峰主峰北侧,位于山间走廊中段,德瑞格森郡的哈尔则处在焚风的影响下,虽然初春天气转暖的早,但也使得山间走廊经常因融雪而山洪泛滥,地势低凹的芬马尔什正是因此成为洼地不过在下段雪水分散后,却成就了维鲁加大谷地的富庶,在较霍尔德峰主峰矮上一些的霍尔德山脉东段,积雪量远没主峰那么厚实,温科德堡治下霍尔德郡鲁斯林根邑繁荣的葡萄种植亦是沾了暖春和融雪的光

“嘟嘟嘟嘟”三短一长的响亮号角声揭示着比武即将开始

正席上,伯爵的主位空着,罗莎坐在旁边的副座上,贝尼托就坐在她身旁岁的孩子差不多已是到了猫嫌狗厌的年纪,被母亲搂着的小男孩不安分的扭来扭去,想要摆脱掌控,到靠前的位置去看热闹

在座位前方的台阶下,则是管家约翰,他将担任这次比武的主持工作,在他身边还有两个青涩的年轻面孔,正是理查德岁的次子兰迪和岁的三子雷蒙,显然罗莎已经和家人接触过了,并任命了自家兄弟作为侍从罗莎对于儿子和自身的安全,加放心交由亲兄弟来保护,约翰可能心存不,却也无可奈何,毕竟他手下那些仆人与斯莱奇家的人比起来,太容易被其他派系收买好在罗莎也知道现阶段艾特斯科堡内事务的正常运作离不开约翰的帮扶,大小事宜仍听取他的意见,并没有分割他手中权力的举动

“嘟嘟嘟嘟嘟嘟嘟”距刚才的号角声差不多有一刻钟,第二轮号角声响起,这时嘈杂拥挤的观众席安静了下来,观众们或手搭凉棚或抻长了脖子朝场地两边观望,比武的双方已经来到乘马比武的场地两侧,准备入场了

理查德还是之前在大厅里那副装束,只是卸下了披风,戴上了内衬的软帽和锁甲兜帽,原本垂在胸前用来保护咽喉的锁甲护面也已经系上,他骑着大板牙缓步来到正席前,这匹老马除了四蹄眼耳口鼻和尾巴外,全都覆盖在两侧带有手持长矛向前倾斜身躯的人立狮子纹章马衣下这是皇家骑士团所特有的马衣,难得这么多年过去后还保存的这么完好原本暗红色的底色已经有些褪色发白,不少地方还缝补过,甚至有一些发暗的斑块,那是浸染上的血迹,无不象征着那铁与血的过往

但马衣却是经过加料的,除了有意的垫厚了一些之外,本该为了方便骑士双脚上的马刺控马而露出的马匹侧腹,也被马衣加长的部分覆盖,刚好遮掩了大板牙那瘦骨嶙峋的身材理查德摘下半封闭式的平顶盔,在马上向罗莎和贝尼托行礼,同时也是让观众们验明正身,头盔带有固定的面甲,但两侧和后部却没有延长的护颈,看起来很是简易

理查德的对手罗宾也同样是全副武装骑行到正席前,在他之后打开头盔上可以开合的面甲,向台上行礼罗宾同样是一身锁甲,但下摆要比理查德的长很多,用来在马上保护大腿,也能略微遮掩马匹的侧腹,在他的胸前到腹部左右各有块相互叠嵌的巴掌大小的长方形甲片,有像龙虾背上的甲壳,这已经有些接近于板甲了,是来自萨兰德的护甲风格他的头盔是球型盔,顶部正中间有道并不是很高的盔脊,这能为头盔增加些强度,头盔的两侧和后部加长了护颈,因为不是与护甲相连固定,所以在内侧有两道绕过下颌的系带,以防止佩戴不稳

在比武双方出场前往正席前的这一段路程中,罗宾借着面甲的遮掩,透过面甲上的空隙偷偷打量着理查德,当看到对手的坐骑要比他坐下的战马高出一头时,他原本想要击败理查德一出胸中恶气的心理,顿时变得有些发怵虽说罗宾以往的那些战绩,放在理查德和安迪的眼中,只能算是过家家级别的,但他对于乘马作战也是略有心得的高大的战马能使骑士居高临下占据优势,而战马矮于对手则是尚未比试就先吃了暗亏,这不利于操持骑枪身位低,面对高于自己的对手就要抬枪,这不利于在运动中的马背上保持骑枪的平衡,夹枪要比正常情况费力的多这种情况使得罗宾不禁想要对理查德破口大骂,一个乡下骑士居然有如此神骏的坐骑,怪不得敢在大厅里那么嚣张,原来是在这等着他呢,太特么阴险了

罗多克地处山区,并不适于重骑兵驰骋,再加上也不是良种战马产地,军队中骑兵的比重自然不多,也不是不重视,只能说是条件有限优良战马的价格太过昂贵,而重骑兵没有一定的规模根本起不到相应的作用,战争中战马也容易损耗,还


状态提示:第139章 比武开场--第1页完,继续看下一页
回到顶部