TXT下书>玄幻奇幻>法塔林传奇>第二百六十六章 骑士的雕像

一阵凉风吹过长草,使山下的平原像一片奇怪的绿色波浪的海洋。阿基坦的农民认为卡姆兰的土地已经被污染了,被那些把它们腐臭的血洒在那里的怪物所诅咒。从来没有一个领主能让农民在这片土地上劳作,也没有一个领主能让农民在这片土地上放牧。

即便是阿基坦最伟大的英雄罗兰德公爵的坟墓——一位从圣杯中啜饮的骑士——也未能平息迷信。罗兰德公爵的坟墓已经建好了,他的圣灵可以守护卡姆兰菲尔德,使它成为圣杯骑士的最终栖所,以抵御任何挥之不去的邪恶。

洛泰尔爵士并没有看到什么可怕的东西,他从小山顶上那个更大的墓地往下望着罗兰德公爵的坟墓,只感到一种平静和安宁。那是一座宽阔的陵墓,白色大理石砌成的墙壁在厚重的石门上方形成一道锋利的拱门,石门封住了通往地窖的入口。

墙壁和门上都装饰着圣杯和百合花的雕刻,百合花是布尔坦尼亚骑士的神圣象征。一缕缕长春藤爬过坟墓,红色的花朵和绿色的叶子与冰冷质朴的石头形成鲜明的对比。

洛泰尔爵士能感觉到从坟墓的主人里散发出一种平静的气氛,这是一种安慰的感觉,似乎在取笑他内心的紧张。他不理解农民们的恐惧,他发现这古老的战场是一个安静的孤寂的地方,一个人可以在这里独自思考,暂时忘却地位、荣誉和家族的沉重负担。

洛泰尔爵士坐在一座坟上,听着风在杂草丛生的坟地里吹来吹去。如果说卡姆兰菲尔德被人撇弃,那么山上的墓地就完全是被遗弃了。在为与血鹰公爵的战斗中阵亡的骑士们修建的环状石圈中的墓群被遗弃了。

没有任何一只抚慰的手照料着坟墓,只有风和雨无情的注视。大多数墓碑都只剩下一块残破的石头,上面的任何名字都被大自然的力量抹去了。更大的纪念碑倒塌了,像破碎的巨人一样横卧在杂草中,它们曾经的优雅和美丽已经被历史所湮没。有时,在饱经风霜的石头上,可以辨认出一朵鸢尾花的旋转,或者一根破裂的圣杯的杯颈,它们顽强地抵抗着试图摧毁它们的腐蚀。

只有一座纪念碑经受住了时间的摧残。巨大的白色大理石柱,高耸于墓地之上。在它的顶部是一个骑着骏马的骑士的青铜雕像,战马的长尾巴作为巨大雕像的第三个支撑物。骑士的盔甲式样华丽而有些过时,头盔的面甲垂下来,遮住了他的脸。骑士的右臂高高举起,手中握着一把光秃秃的剑。他的另一只手被一个巨大的风筝盾牌紧紧地保护着。盾牌上没有任何图案,上面只写着战场的名字,其中有拉什科和玛格瑞塔。盾牌上写着的最后一场战斗是卡姆兰菲尔德。

这座纪念碑给人一种魔力,它的结构中交织着某种魔法,使它能够抵挡各种各样的风雨。洛泰尔爵士可以感觉到从纪念碑里发出的奇怪的震动,从纪念碑上传来沉闷的嗡嗡声似乎就在他脑海里,又像一根冰冷的手指戳在他的胸膛上。这是一种魔法,不像罗兰德公爵墓地那样使人感受到宁静,但这是一种有着相同目的的魔法,试图安抚并让逝者安息。

洛泰尔爵士第一次来到这个墓地是在他还是个孩子的时候,他和他的堂兄弟们在战场上玩耍的时候,他躲在墓碑中间。那地方的奇异力量当时给他留下了深刻的印象;这让他铭记在心。他已经习惯于忘掉他的游戏,只是坐在那里盯着大理石纪念碑看几个小时。他发现自己仍然很容易地就恢复了这种习惯。

被授予这样一座纪念碑的骑士是谁?这是洛泰尔经常想知道的问题。柱子上没有铭文来给雕像命名,只有一把雕刻在柱子表面的剑。洛泰尔有时会想,这座雕像究竟是不是代表了什么人,也许它只不过是某位雕刻家的抽象作品。

不知怎的,洛泰尔始终坚信这座雕像是有真实来源的。洛泰尔抬起头来,望着骑在他粗壮的战马上的那个青铜雕像,几乎可以看到这位骑士向前跃进战场,给布尔坦尼亚的敌人带来了正义的死亡。

一个雕刻家的异想天开的作品不可能赋予它有如此逼真的生命力。从前,一定有一个人参加了所有这些战斗,与专制的法王和艾尔厄拜的军队作战。当他从艾尔厄拜的远征归来时,他继续为正义的查理国王效力,与国王的军队一起对抗残暴的血鹰公爵。刻在盾牌上的最后一场战斗清楚地表明,卡姆兰菲尔德是这名骑士的最后一场战斗。不管他是谁,他都没有从毁灭吸血鬼的战斗中幸存下来。

洛泰尔又感到了那种孩子气的好奇心。他从座位上站起来,向柱子走去,双手紧紧地按在冰冷的大理石上。他微笑着摇了摇头,开始向前倾。当他还是个孩子的时候,有时他相信当他把耳朵贴在柱子上时能听到声音。有几次,他把耳朵贴在石头上,低声问雕像一些问题,希望听到一个答案。

一只装甲靴子咔哒地撞在一块墓碑上的声音使洛泰尔离开了柱子。兰开斯特与图卢兹之间的血海深仇在他的脑海中瞬间闪过,他本能地握紧了剑柄。在盖尔斯公爵的城堡里留下了他的侍从之后,他意识到,对于罗贝尔-德-图卢兹伯爵派来的任何杀手来说,他都是一个多么诱人的目标。

一个身穿黑色盔甲和灰色外袍的骑士独自站在墓地之间中。他没有带盾牌,但腰带上绑着一根粗大的铁棍。骑士的大头盔上的面罩被放下来,遮住了他的脸。事实上,骑士身上唯一的特征


状态提示:第二百六十六章 骑士的雕像--第1页完,继续看下一页
回到顶部