“但她被巴纳德伯爵骗得晕头转向,还自以为查明了真相。如果不是我们俩,尼雅他们一家可就糟了。这种事,只有旅行诗人才能做得好,”他略带羞赧地笑笑,“还得是高明的旅行诗人。”
“看来我没法说服你,”劳瑞娜噘着嘴,“好吧,那我就退一步。”
有时后退比前进可怕的多。“这……你要干什么?”
“你要去就去吧,但我要跟着。要不然,”她露出一点虎牙,“天气很热,你又流了很多很多汗哦……”
试图说服她多半,不,肯定是徒劳的。望着叠起的屏风,诺亚点了点头:“好的。就让我们一起……去戴着面具跳个舞吧。”
“但她被巴纳德伯爵骗得晕头转向,还自以为查明了真相。如果不是我们俩,尼雅他们一家可就糟了。这种事,只有旅行诗人才能做得好,”他略带羞赧地笑笑,“还得是高明的旅行诗人。”
“看来我没法说服你,”劳瑞娜噘着嘴,“好吧,那我就退一步。”
有时后退比前进可怕的多。“这……你要干什么?”
“你要去就去吧,但我要跟着。要不然,”她露出一点虎牙,“天气很热,你又流了很多很多汗哦……”
试图说服她多半,不,肯定是徒劳的。望着叠起的屏风,诺亚点了点头:“好的。就让我们一起……去戴着面具跳个舞吧。”