TXT下书>穿越重生>阿兹卡班房价高>第9章 日记本里的魂片(下)
候一个翻译咒就能完事,平常博览群书能记得一些东方国家的谚语就不错了,哪里会想到要学习一下别国的语言。

而不好学的结果是尽管青年版伏地魔心里做好了一百分的准备要将这人拉近日记本世界,但在动手关头,却对着高杉写的东西完全摸不着头脑。

少壮不努力老大徒伤悲这句话,很微妙地适用在了他的身上。

当然这还不是最惨的。

最惨的是,日记本君在察觉自己没法看懂高杉写的内容时,用英文回了一句“”。

而斯内普教授专门炼制的“翻译魔药”,只有修正大脑处听力和说话能力的翻译功能。

这就导致了只学过说没学过写的高杉在对上六个点后跟着的英文单词后,眼中闪过一丝不解。

风在吹,叶在飘。

霍格沃兹某一间房间里,只围着条浴巾的英俊男人和一本黑色的日记本默默对视,相对无言。

“还是洗澡去吧……”这是突然觉得自己对着个日记本发呆很傻的高杉。

【还是找个日子跟拉文克劳冕冠里的魂片聚一聚吧……】这是突然觉得自己竟然因为语言不通无法将高杉弄死更傻的日记本君。

再度召唤家养小精灵,必然要挑个高杉不在的日子。

日记本君开始了漫长的等待。

他总觉得只要是个正常人一般都不会乐于接受这种说是保护但更倾向于软禁的行为的,高杉迟早有一天会离开这个牢笼一般的吃喝拉撒睡全部解决连外出散步的机会都没有的房子。

但很可惜,高杉距离他想象中的正常人还有一段相当的距离。

所以饶是日记本君从早等到晚,眼看着圣诞节过去了,情人节过去了,暑假即将来临了,还是没能等到一个好的时机。在这个过程中高杉时不时会在本子里写些他看不懂的东西,然后面无表情地看着字体在页面中慢慢消失。有时候日记本君会恶狠狠地想“等着吧,等我学会了你的语言,看我不将之前你写上来的这些东西一个个变成实物扔到你脸上”。

但想归想,高杉一直没有要离开房间的倾向,日记本君也始终找不到第二个机会召唤家养小精灵。

就在距离放假还有一个星期的时候,邓不利多来了。

“高杉先生,你知道,霍格沃兹马上要迎来假期了。”

“是的,我知道。”高杉点点头。早几天前哈利几个孩子就来告诉了他这件事,罗恩还特地邀请他去自己的家作客,不过他拒绝了。

留着白色长胡子的老人喝了一口香甜的草莓牛奶:“前些天罗恩来找我,说是他邀请你到他家,可是你拒绝了。这件是事情令他很沮丧呢。”

高杉想象着那个红毛孩子脸上可能挂着的可怜神色,表情不变,眼底却微微透出笑意。

“事实上,我也觉得你是不是该偶尔出去走走了,一直呆在屋子里也不是有益身心健康的行为。”邓不利多道,“如果你想去的话,我可以先和韦斯莱家主打个招呼,他是魔法部关于不能滥用麻瓜产品部门的工作人员,对你的事情多少也有几分了解。”

高杉垂下睫毛,刚准备说点什么,半掩着的门忽然被“砰”地一声撞开,三个兴奋得脸红扑扑的小狮子跑了进来。

“高杉先生……啊,邓不利多教授。”小狮子们乱七八糟地打着招呼。

“孩子们,你们好。”邓不利多笑得眼睛都眯成了一条线,“很高兴看到你们的精神如此好。”

作者有话要说:  早起更新(其实已经不早了……)

收到了“我是一只好猫”和“烟猫”的地雷~~

o(≧v≦)o~~好开心~

乃们都是好猫~抱住来一个感谢的口水吻~=3=~


状态提示:第9章 日记本里的魂片(下)
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部