TXT下书>都市现代>殓书>第223章 挣扎无果,被吸血

嗅着这臭烘烘的气味,猴子根本没有心思感到恶心,因为眼前的恐惧,要比恶心来的渗人。/p

猴子挣扎着,甩打着……/p

然而这些似乎不济于是,任凭他挣扎的多么厉害,甩打的多么强烈,对于那盔甲人来说,一点感觉都没有,可以说毫无压力可言。/p

很快,他的一切反抗,并没有持续多长时间,就完败在盔甲人手里。而盔甲人似乎也嗅累了,他逐渐伸出尖长的獠牙,并向猴子的脖颈伸出。/p

经过一场激烈的的挣扎,猴子的劲似乎都用尽了,他再也没有先前挣扎的厉害,除了吁吁大喘外,他的肢体像绣花一样,可以说有形无力。/p

眼见他那嘴长牙靠来,猴子瞪着一双如铜铃般的眼睛,惊恐的向它看去,并扯着嗓子嘶喊起来。/p

“啊!不要啊!不要……”/p

然而,这一切都是徒劳,任凭他喊的声音多大,那盔甲人不闻不问,依然做着他想要做的事。/p

獠牙一触脖颈,顿时一股凉冰冰的感觉随之而来,这对于猴子来说,却是最可怕的事情。在他眼里,那对獠牙贴过来,就像是古代刽子手行刑前,对着砍头刀子喷的一口酒,让人胆战心惊。/p

冷冰冰的感觉,并未持续多长时间,就感觉脖子上的肉,突然往下一陷,紧跟着一道刺痛的感觉,随之涌上来。/p

“啊!”猴子又一阵杀猪般的惨叫,他知道自己的脖子,已经被那盔甲人给咬破。/p

也确实是他想的那样,盔甲人将獠牙刺穿了他脖子,正在一点点往里眨。随着獠牙的深入,盔甲人开始吮吸起来,就像刚吃了番茄一样,满嘴的红色番茄汁,从盔甲人的嘴唇边往外流。/p

只不过这不是番茄的汁,而是猴子脖颈里的血液。/p

盔甲人一阵吸食,表情显得十分惬意。而被吸的猴子则双目通圆,表情极度狰狞,而且还伴随着间断式的抽搐。/p

他现在都十分的不明白,老头子说过铁链的响声,是栓子叔弄出来的,怎么最后是这么个东西,一直以来他追的不是财富,而是死亡。/p

想到自己的结局是这样,他脑海里充满了悔恨。/p

不解为什么老头子要害自己,不是他的那番话,他根本不会去追这么个东西,更不会葬送性命于此,可是这一切的答案,他都从此无法知道。/p

随着盔甲人吮吸,猴子越来越感觉不到痛苦,眼睛也开始慢慢失去了光泽。/p

昏黄的墓道里,一个穿着盔甲的“人”,正趴在另一个人的身上,狂吸着脖颈里的血。/p

旁边不远处,还丢着一根火把,由于火头着地,所以火焰显得很微弱,一种要熄非熄的感觉。/p

然而这些,并不耽误盔甲人的享受,而躺在地上的男子,随着盔甲人的享受,呼吸渐渐弱去。/p

……/p

其实自打猴子,被盔甲人扑倒后,那一声声惨叫声,身在同一个大墓里的老头子,其实也听到了。只不过猴子是被咬住了脖子,又是一道极其撕裂的声音,所以他并没有辨出,那嘶吼的声音猴子发出的。/p

听到这道嘶喊时,老头子举着火把还在墓室走着,寻找着栓子,但是听到这声音后,他在墓室里愣了很久。/p

说实话,其实他是被声音惊住了,他不晓得发生了什么事情。这里只有他一个人,没人去问他,也没人告诉他,他就像是一个黑夜中的幽灵,在这黑幕里寻找着他的目标——栓子。/p

这道声音的惨烈,显然是出了事情,而且是关于他带来的那些人,至于是剩下五人的哪一个,其实他并无知晓。/p

他愣了一会,判断出大致的方向,就马不停蹄的去寻找那声音的发源地。/p

而对于这道惨烈声,其实不仅老头子听到,在这个大墓室里的人,几乎都听到了。只不过他们听的位置不同,声音的大小也不同。/p

这些人中,自然也包括一直躲避盔甲人的栓子,自打他听到这声音后,他也感应到是他们这群人中,肯定有人出了事,而且是跟那盔甲人有关系。/p

想到这些,他既害怕又自责,如果不是他擅自行动,独自出来找宝贝,就不会误闯盔甲人的墓室,也不会把他从沉睡中惊起,引出一系列的麻烦。/p

他现在很慌,很恐惧,脑袋很乱很乱。/p

即使是他在场,面对着那个铁家伙,他也无能无力,也只有逃的份。他现在什么都做不了,只希望那盔甲人只是伤了人,并没有把同伴害死。/p

他颤抖着,不停的打着冷噤,就在他无助时,他手中的火折子,突然灭了。/p

由于失去了火把,他才改用火折子,而火折子又燃烧了很久,所以此时熄灭,也属于正常现象。/p

他唯一的光源,就是那根火折子,眼下火折子没有了照明能力,也就是说,他将独自摸索在黑漆漆的石墓里。/p

在黑暗中,没有了光源,人的眼睛也就失去了作用,几乎与闭眼一样。/p

栓子再也不能像以前一样,跟着火折子的光跑了。/p

虽然火折子的光,比不上火把来的耀眼,但是它与没有光相比,确实要好的太多。/p

没有了光亮,他在黑漆漆的墓道中,走的极为的慢,甚至说不敢走。/p

栓子以前是从来不怕黑夜的,但是现在的黑夜对他来说,是他活着的日子里,以及未来的日子里,都是极为恐惧。/p

说真的他不知,自己还能不能活着出去,面对眼前的困


状态提示:第223章 挣扎无果,被吸血--第1页完,继续看下一页
回到顶部