在凯萨的fff游戏公司还没成立之前,很多日本的动漫作品就已经被凯萨把坑给占了,而且基本上只是画了一丢丢,就放那不管了。
他当时没想那么多,占坑主要是为了改变游戏方便。省了费劲想新ip,动漫改编又方便又赚钱。
漫画业的萧条,导致凯萨这些烂尾的作品没掀起多少浪花来。本身凯萨也时间去弄这么多漫画,这回一次**给漫威和dc去弄,简直酸爽。
凯萨收购了漫威和dc之后,紧接着就推出了运动漫画四大金刚------《光速跑者21》《棒球英豪》《灌篮高手》《足球小将》。
其中《光速跑者21》和《棒球英豪》直接把国家换成美国的,人物也是美国的,再起个约翰啥啥的美国名字,就ok。
橄榄球和棒球,美国人一看这个内容就跪了,内容不需要大改。
至于《灌篮高手》和《足球小将》……凯萨原本想以湾岛或者香江为背景,稍微虚拟一点环境设定就可以了。
但是想想两地的英日殖民历史,和前世记忆中两岸三地网友的种种骂战,对华夏读者来说,未免代入感稍差。
凯萨最后一跺脚,虚拟了一个c1776号漫威宇宙。
在这个宇宙中,地球上的华人在南洋建立的兰芳共和国一直都没有灭亡。
凯萨以这个华人国家为背景画了《灌篮高手》和《足球小将》。
既然把背景放在两岸三地的任何一处,自己都觉得不合适,干脆就都不放。
虚拟一个毫无背景但是有历史渊源的纯华人国家,这样就都没有代入感,从而也就都有了代入感。
很绕哈!
名字方面,凯萨直接让兰芳共和国保留了华夏传统的取“字”传统。
这样凡是四个字的名字,就有了可以不失前世原版韵味的可能性。
樱木花道改为“姓英名木,字花道”。
实际上,原版的日本名字中,“樱木花道”也是深得华语传统中名和字的互动关系。
樱木,就是樱花树。花道,花当然是长在树枝上了,花之道路嘛。
樱木花道,意思就是开在枝头的樱花。
凯萨前世的初中女英语老师就是在班级里这样跟同学们侃山的。
现在有个词叫一本正经的胡说八道,简称一本胡。
当然,也有绅士管这叫一本道……
不管怎么说,凯萨动起手来是绝不手软。
四大运动之后就是《七龙珠》、《圣斗士》,然后是《名侦探柯南》和《金田一》,《gto》《圣子到》和《北斗神拳》。
凯萨在请吉姆·戴维斯帮忙管理旗下漫画工作室的时候,凯萨给了后者一大堆烂尾的画稿,其中就有《北斗神拳》。
当时的《北斗神拳》凯萨只画了一本,算是简单交代了一下世界观以及北斗神拳如何如何牛叉,就扔那不管了。
到后来,这些交给戴维斯的烂尾作都让凯萨忘在脑后了。
因为这一阶段,漫画实在不赚钱。那时候凯萨缺钱开游戏公司,不赚钱的事情,他基本就不关注了。
戴维斯曾提议把一些好作品做成动画。可是除了《变形金刚》这种买玩具的作品之外,就连凯萨这个重生者都不敢保证哪部作品动画化之后会有高收视率。
不知道是不是因为传说得神乎其神的蝴蝶效应,凯萨发现这一世的这个时间段,动漫产业当真是抽风得紧。一个个漫画家都如履薄冰的,一不小心就砸了招牌。
说回《北斗神拳》。
前世的《北斗神拳》从世界观到服装道具,灵感基本上全部来自梅尔·吉布森主演的《疯狂的麦克斯》。
而这一世,《疯狂的麦克斯》确实反过来的,编剧和导演坦诚的说,影片的世界观和服装道具是受凯萨的《北斗神拳》所影响……
凯萨听完了之后,直感叹重生穿越最大的好处就是,很多事都可能变得特别有戏剧性。
在这方面最有意思的是,因为《变形金刚》的提前出现以及火遍世界,导致《太空堡垒》的原型三部曲,日本的《超时空要塞》《超时空骑团》和《机甲创世记》给憋没了。
当时日本人眼热《变形金刚》的火爆,不少漫画家跟风制作了很多关于可变形机器人的漫画,结果山寨最终还是输给了正主,导致很多漫画家砸了招牌,最后都被迫改行了。
这一下把其他的机器人题材作品给憋回去了,很多漫画编辑在审稿的时候,只要一看是机器人题材的,直接垃圾桶。
这一世的日本别说《超时空要塞》,甚至《高达》都给憋没了。
自从《变形金刚》提前了小十年登陆日本,机器人和机甲类的动漫作品在日本可以说是折戟沉沙。
1984年的日本,最火的就是田中芳树的《银河英雄传说》动画版、《阿拉蕾》《猫眼三姐妹》《奥特曼》《恐龙特急克塞号》《三目童子》《机器猫》。
凯萨没想到,自己早早把《变形金刚》弄出来还有这个好处。
那对不起,凯萨心说《太空堡垒》和《高达》我就笑纳了。
凯萨的初步计划是,旗下的fff漫画工作室和dc一起并入漫威,然后所有版权也全部落在漫威公司的版权库,其中包括凯萨当初占了坑的这一大堆作品。
吉姆·戴维斯、斯坦·李、弗兰克·米勒三人被聘为漫威的s级画师兼管理层高级顾问,这个组合甚至被媒体誉为漫威三巨头。
再加上从原来的漫威和dc各挑选一位职业