杨佥判,不知其名,度宗时人。/
一剪梅
襄樊四载弄干戈。不见渔歌,不见樵歌1。试问如今事若何,金也消磨,谷也消磨2。柘枝不用舞婆娑。丑也能多,恶也能多3。朱门日日买朱娥,军事如何,民事如何4。
【注释】
1弄干戈:指战争。/这三句是说襄樊一带战事进行了四年多,人民的和平生活(渔歌、樵歌)都被破坏了。
2金和谷指贾似道与忽必烈所订的密约中有纳“岁币”银绢等财物。这三句是指财物消耗掉这么多,如今国事究竟演变到什么程度了呢?
3柘枝:舞名。能多:这样多。朱门:权贵之家,这里指贾似道。朱娥:年轻貌美的女子。这四句是讥刺贾似道荒淫无度,指斥他买进美女,纵情行乐,他的丑恶罪行也就够多的了。
4军事:指襄樊被围,贾似道不发援兵。民事:指贾似道对人民加重剥削,而襄樊一带的民兵却勇敢地参加了保卫襄阳城的战斗。
【简说】
从度宗咸淳四年(1268)到咸淳九年(1273),元军大举南侵。襄阳地处水陆要冲,是元军进攻的重点。襄阳及樊城军民英勇抵御,并屡次请援,但窃居相位的贾似道却置之不理,致使名城沦陷敌手。《宋史?奸臣传》说:“时襄阳围已急,似道日坐葛岭,起楼阁亭榭,取宫人娼尼有美色者为妾,日淫乐其中。”这首词就是借襄樊的战事对贾似道卖国求和,输绢纳币,割土称臣的罪恶进行了尖锐的抨击。