舒亶(dan胆)(1041~1103),字信道,号懒堂,明州慈溪(今浙江县名)人。英宗治平二年进士。神宗时做过知知制诰,御史中丞。徽宗时任龙图阁待制。有集,不传。
虞美人寄公度1
芙蓉落尽天涵水。日暮沧波起2。背飞双燕贴云寒3。独向小楼东畔、倚栏看。浮生只合尊前老4。雪满长安道5。故人6早晚上高台。赠我江南春色、一枝海。
【注释】
1公度:不是黄公度。此公度生平不详。
2芙蓉:指荷花。两句是形容日落以后,水天相连,波上寒雾四起的苍茫景象。
3寒:言其高远。这句指双燕相背向云边飞去。
4浮生强合尊前老:句式与韦庄“游人只合江南老。”(《菩萨蛮》)相同。尊,即酒器。这句是指借酒以消磨光阴。
5这句是说目前大雪把来长安的道路都堵住了。
6故人:指黄公度。这两句用陆凯寄范晔诗意。《荆州记》说。“陆凯与范哗相善,自江南寄梅花一枝诣长安与哗。赠诗曰:‘折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。’”
【简说】
上片写当年所见的江南景色是花落燕飞、春色无际。下片写眼前雪满长安,想见江南春景而不可得,只能期待从故人寄来的梅枝上见到江南春色。