TXT下书>仙侠修真>基督山伯爵>第51章 意大利:水手辛巴德(2)
他有一个附带的条件方能请您到他的家里去。”

“他的家!难道他在这儿盖了所房子吗?”

“不,但反正他有个非常舒适的住处,这是他们说的。”

“那么您认识这位头儿了?”

“我听人说起过他。”

“是说好还是坏?”

“两者兼而有之。”

“见鬼!是什么条件呢?”

“您得蒙住眼睛,直到他亲自吩咐您的时候才可以把绑带取下来。”弗朗兹望着加埃塔诺,想知道他对于这个建议是怎么看的。“啊,”他猜到了弗朗兹的想法,就回答说,“我知道这是值得考虑一下的。”

“假如您处在我的位置,您怎么办呢?”

“我,我是光棍一条,没什么怕失去的,我当然去。”

“您会接受吗?”

“我会接受的,就算是出于好奇心吧。”

“那么,这位头儿有什么非常奇特之处吗?”

“听着,”加埃塔诺压低了嗓音说道,“我不知道他们说得是不是真的,”他停下来,看看附近有没有人。

“他们怎么说?”

“说这位头儿住在一个岩洞里,同这个洞一比,庇梯庇梯:意大利佛罗伦萨著名画家。该家族的府邸建于1440年,藏画丰富,名气极大。宫简直算不了什么了。”

“胡说!”弗朗兹说着就又坐了下来。

“这不是胡说,是真的。圣·弗狄南号的舵手卡玛曾经进去过一次,他出来以后惊奇得了不得,发誓说那么多的金银珠宝只有在童话里才听说过。”

“您知不知道,”弗朗兹说,“假如这种事是真的,您这不是领我到阿里巴巴的宝库里去了吗?”

“我只是把听到的话告诉您而已。”

“那么您劝我答应他吗?”

“噢,我可没那样说,先生尽可悉听尊便。这种事我可不敢劝您。”

弗朗兹想了一下,觉得一个人既然那么有钱,是绝不会想来抢他腰中的区区之数的;既然等着他的是一顿美餐,他就接受了。加埃塔诺带着他的答复走了。弗朗兹是很审慎的,很希望尽可能多地知道些关于他这位东道主的一切。在对话的时候,他注意到一个水手坐在旁边,在一本正经地翻弄着鹧鸪,带着一种很忠于职守的神气,于是他转向这个水手,问这些人是怎么来的,因为根本看不见有什么帆船。

“那个大可不必担心,”那水手回答说,“我知道他们的帆船在哪儿。”

“是艘非常漂亮的帆船吗?”

“如果叫我去环航全球,我只要这么一艘船就足够了。”

“它的载重有多少?”

“大概一百吨左右,但是它吃得住任何风浪。是英国人所谓的那种游艇。”

“在哪儿造的?”

“我不知道,但依我看,它是一条热那亚船。”

“一个走私贩子们的头儿,”弗朗兹又说道,“怎么敢到热那亚去定造一艘这样的船呢?”

“我说那船主是一个走私贩子了吗?”水手答道。

“是的,但我想加埃塔诺说过的。”

“加埃塔诺只远远地见过那条船,他还从来没和船上的人讲过话呢。”

“假如这个人不是一个走私贩子,那他是什么人呢?”

“一位有钱的先生,以旅行为乐。”

“嘿,”弗朗兹心里想,“他真是愈来愈神秘了,两个人的话都不对头。”

“他叫什么名字?”

“假如您问他,他就说是叫水手辛巴德。但我怀疑这不是他的真名。”

“水手辛巴德?”

“是的。”

“他住在什么地方?”

“海上。”

“他是哪国人?”

“我不知道。”

“您见过他吗?”

“见过几次。”

“他是个怎么样的人?”

“先生可以自己来判断。”

“他会在哪儿接待我呢?”

“一定会在加埃塔诺告诉您的那个地下宫殿里。”

“你们到岛上来时,看到岛上没人,就从来没为好奇心所驱使,去寻找过这座迷人的宫殿吗?”

“噢,找过不止一次了,但结果是一场空。我们把那个岩洞全都搜查过了,但始终找不到一点儿洞口的痕迹。他们说那扇门不是用钥匙打开的,而是用咒语念开的。”

“果然不错,”弗朗兹自言自语地说,“这是《一千零一夜》里的一个神怪故事。”

“爵爷在恭候您,”在他后面一个声音说道,他听出是哨兵的声音。新来者后面还跟着游艇上的另外两个人。弗朗兹二话没说就抽出手帕,把它交给对他说话的那个人。那些人也没说一句话,小心翼翼地替他蒙住眼睛,这说明他们担心他会做出什么冒失的事情。蒙扎完毕,他们又让他发誓,在任何情况下,都不会把罩布取下来。

他发了誓。

于是他的两个向导夹住他的手臂,扶着他向前走去,那个哨兵在前面领路。

走了二十多步左右,他就嗅到开胃的烤山羊的香味,知道他正在经过露营的地点了,他们又领他向前走了五十步左右,显然在向那个禁止加埃塔诺走的方向前进,他现在才明白为什么不准他们在那儿露宿了。不久,由于空气的转变,他知道他们已走进了一个洞里;又走了几秒钟,他听到喀喇喇一声响,他觉得空气似乎又变了,变得芳香扑鼻。终于他的脚踏到了一张又厚又软的地毯上,这时他的向导放松了他的手臂。

沉默了一会儿以后,一个声


状态提示:第51章 意大利:水手辛巴德(2)--第2页完,继续看下一页
回到顶部