TXT下书>仙侠修真>基督山伯爵>第81章 为亲人复仇(3)
出四万五。’

“‘至少,您得把钻石装回到戒指上面去呀。’卡尔贡特女人厉声说道。

“‘啊,是的。’珠宝商回答道,于是把钻石重新镶好了。

“‘没有关系,’卡德鲁斯一边说着一边把那盒子放回到了他的口袋里,‘您不买别人也会买的。’

“‘是的,’珠宝商又说,‘但别人是不会像我这样好说话的,别人是不会相信这种故事的,像您这样的人会有这样的一颗钻石是不大合情理的。他会去告您的。您就不得不再去找布索尼神甫,而把价值两千路易的钻石送人的神甫是不多的。法院会把它拿去,而把您关到牢里,过三四个月再放您出来,到那时这只戒指就会不见了,或是给您一粒价值三个法郎而不是四万五千法郎的假钻石,不错,它也许值五万五,但您必须承认,做这笔交易是冒着很大的风险的呀。’

“卡德鲁斯和他的妻子焦急地互相对看了一眼。‘不,’卡德鲁斯说道,‘我们不是有钱人,五千法郎的亏实在是吃不起。’

“‘您随便吧,亲爱的先生,’珠宝商说道,‘您看,我是带着亮晶晶的钱来的。’

说着他便从口袋里摸出了一把金洋,故意把钱的光射到客栈老板那一对看花了的眼睛里,另外一只手则拿着一沓钞票。

“看得出来,卡德鲁斯的脑子里展开了一场猛烈的思想斗争。显而易见,在他手里翻来转去的那只黑色小皮盒和那勾魂摄魄的一笔巨款,在看看来已显得极不平衡。他转过身来向他老婆走去。

“‘您觉得这事怎么样?’

“‘卖给他吧,卖给他吧!’她说道,‘假如他空手回博凯尔,他会去告我们的,而正如他所说的,谁知道我们这一辈子还能不能再见到那位布索尼神甫呢?’

“‘好吧,那么,我同意了!’卡德鲁斯说道,‘您就出四万五千法郎买下这颗钻石吧。但我的太太要一条金项链,我也要一对银纽扣。’

“珠宝商从他的口袋里摸出了一只扁扁的长盒子来,里面装着几种他们所要的东西的样品。‘喏,’他说道,‘我这个人做生意非常爽快,你们自己挑吧。’

“那女人挑选了一条约值五个路易的金项链,那做丈夫的则选了一对大概可值十五法郎的纽扣。

“‘我希望你们现在不会再抱怨了吧?’珠宝商说道。

“‘神甫告诉我它可是值五万法郎的。’卡德鲁斯自言自语地说道。

“‘来,来,把它给我吧!您这个人真奇怪!’珠宝商说着,一边从他的手里把那钻戒拿了过来。‘我给了您四万五千法郎,也就是说,每年可有两千五百法郎的进账,我倒很想发这样的一笔财,而您还不满足!’

“‘那四万五千法郎在哪儿呢?’卡德鲁斯用一种嘶哑的声音问道,‘来,我们先来看看钱吧!’

“‘钱在这儿。’珠宝商回答说,于是他在桌子上数出一万五千法郎的金洋和三万法郎的钞票。

“‘等我先把灯点起来,’卡尔贡特女人说道,‘天黑下来了,说不定会数错的。’

“果真,在他们讨价还价的当儿,夜色降临了,随着天渐变暗,显出暴风雨即将来临的样子也有半个来小时了。远处传来了隆隆的雷鸣声,然而珠宝商、卡德鲁斯和卡尔贡特女人似乎都没察觉,因为他们三人都被贪婪的魔鬼缠住了魂儿。我本人看见这堆金币和那么多的钞票也仿佛受到了一种奇异的吸引力。我觉得我似乎在做梦,如同做梦时的情景那样,我感到自己被拴在原地不能动弹了。

“‘喂,’珠宝商问道,‘现款对不对?’

“‘对的,’卡德鲁斯说道。‘把皮夹子拿给我,卡尔贡特特娘们,再找一只可以装钱的布袋来。’

“卡尔贡特女人走到一只碗柜前面,拿出了一只旧皮夹子和一只钱袋,她从那只皮夹里子抽出了几封油腻腻的信,把钞票装了进去,又从那只钱袋里摸出了两三个值六里弗尔的埃居,这两三个埃居,多半就是这对可怜的夫妇全部的财产了。

“‘好了,’卡德鲁斯说道,‘现在,虽然您叫我们亏了一万法郎,但您愿不愿意和我们一起吃晚饭,我是诚心诚意请您的。’

“‘多谢了,’珠宝商说道,‘天太晚了,我得回博凯尔去,不然,我的妻子会不放心的(他掏出怀表),天哪!’他大声说道,‘快到九点了,我在半夜前赶不到博凯尔了。再见,孩子们;假如像布索尼那样的神甫又来找你们,想着我点。’

“‘再过一个星期您就不在博凯尔了,因为集市下星期就结束了。’卡德鲁斯说道。

“‘不在了,不过没关系;您可以写信到巴黎,写给王宫广场皮埃尔巷四十五号的若阿内先生,如有必要,我会专程赶来的。’

“这时,天上打了一个很响的霹雳,同时擦过一道强烈的闪电,几乎使灯光相映失色。‘啊哟!’卡德鲁斯大声说道,‘这种天气您可不能走了吧。’

“‘啊,我是不怕打雷的!’珠宝商说道。

“‘那么强盗呢,’卡尔贡特女人说道,‘在这条路上碰到这样的集市时期是向来不十分安全的。’

“‘噢,至于强盗,’若阿内说道,‘我这儿有样东西可以对付他们,说着他从口袋里摸出了一对上满子弹的小手枪来。’

“‘喏,’他说,‘这就是两只又会叫又会咬的狗,谁要是想垂涎您的钻石,就得尝尝它们的味


状态提示:第81章 为亲人复仇(3)--第2页完,继续看下一页
回到顶部