TXT下书>仙侠修真>横海异闻录>第六十八章 誓师韩保祠
建庙,但是却恢复了祭拜他的习俗。

齐琼山誓师已毕,命令大军开拔,留下了善于防守的青州折冲都尉慕容先仍然驻守卧虎山,其余部队直扑安西达的重镇达瓦八里(八里不是距离,蒙古语城市的意思。比如著名的八里斡耳朵,是宫殿之城的意思)而去。

达瓦八里是距离大陈最近的城镇,此处依山傍水,风景优美,草木也繁盛,非常适合放牧。当年室点密可汗曾最先在此筑城,因筑城的原料是附近山上盛产一种黄色的石头,所以得名达瓦八里,意思是黄色的城。

由于此时还是汉历的新年期间,安西达的奸细又被秦游等人所肃清,所以当齐琼山大军奔袭而来的时候,达瓦八里的守卫根本就没有防备。在大军铁蹄摧枯拉朽的冲击之下,达瓦八里瞬间就崩溃了。但是齐琼山对这座富庶的城市都没多看一眼,只留下了老成持重的永清折冲都尉苏兴豹率所部四千人镇守。告诫他不许骚扰士民,要维护好秩序,将俘虏的六百多人押解到大陈。就匆匆挥军北上。当日又攻克了伊美尔城,三天之后又攻到了安西达的军事重镇茧丝斡耳朵(斡耳朵,宫殿之意)。

茧丝斡耳朵是安西达大汗的夏宫所在地,安西达人主要靠游牧和锻铁为生。逐水草而生的习惯使得他们在不同的季节里居住在不同的地点。大汗一般都有至少三处行宫,好在一年的不同季节居住。茧丝斡耳朵在安西达语里的意思就是西南面的宫殿,此处地势平坦,但有一条大河流经,切断了向草原纵深的道路。此河中土人称为天莽河,而安西达本地人则叫它额吉可顿(额吉,蒙古语母亲。可顿,是地位崇高的妇女,女王之意),有圣母之意,意指此水是安西达的母亲河。

这条大河形成一道天然的保护,要想通过的这条大河最快的途径就是占领河道拐弯处附近的茧丝斡耳朵。此处是大河转弯之处的上游两里,河道比较狭窄,两岸的土质比较坚硬,架设浮桥容易。而且安西达人在此繁衍生息多年,也有一些现成桥梁和渡口。不过此城依河而建,又是用坚固的大石浇筑而成,要想攻取十分不易。现在虽然是隆冬季节,河面封冻,但安西达人接到了大陈进攻的消息,已经把主要河段的冰面凿碎。而那些没有被破坏的冰面不但距离远,而且冰面也承受不了如此多的军队渡河。

齐琼山率部达到之后,立即在离河五里的一片高地扎营,遥遥和茧丝城对峙。麾下的将领们纷纷前来问计,齐琼山一律不见,只是要大军休整,同时吩咐本阵牙将平有德将军负责运输补给事宜,带领鲁西军三千,疏通由此至定边的整个运输路线。

在此修整了三天之后,秦游不觉纳闷。他这次被齐琼山亲自点将,做了本阵的观军容使(唐代官职,相当于监军、政委之类。通常由太监充任。大太监鱼朝恩曾数任此职),秦游便带领了金不邪和偏剑门的人随行。


状态提示:第六十八章 誓师韩保祠
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部