闁稿浚鍓欓幉锟犳晬閿燂拷濞戞棑绠戝鍛婄椤掑﹦绀夐柍銉嫹TXT下书小说网闁炽儲绻冨〒鍫曞棘閺夎法鍘甸柛姘М閳ь剚杈厀w.txtdown.cc闁炽儲绺块埀顒€鍊介顒勫箖閵娧冣拵閻犱胶澧楀﹢鎵博濞嗘垹绉归柛褉鍋撴鐐舵硾婵偤宕楅妷锔芥毆闁芥ê楠忕槐婵嬪箥鐎n偅绨氬☉鏃傚枎瑜版煡鎯勭€涙ê澶嶉悹浣告健濡爼鏁嶇仦鑲╃獥闁煎浜滄慨鈺傛交濞戞ê寮抽柟闈涱儐濠р偓缂佹梹鐟辩槐锟�
婵炲棎鍨肩换瀣媼閸ф锛�TXT下书小说网闁挎稐鐒﹀﹢鎵博濞嗗繒鍘甸柛姘▌缁辩櫠ttp://www.txtdown.cc闁挎冻鎷� 闁告瑯鍨版慨鐐哄礂閵夛附鏆柦妯洪獜缁辨繈寮柅娑氣敀闁告劕绉甸濂告⒓閸涢偊鍤㈤柨娑樼焷鐎氥垻绮╅悩鍝勎濋柛鎰噹椤旀劙宕欏ú顏呮櫓闁瑰瓨鐗楀Σ鍝ョ磽閸濆嫮姣岄柡灞惧姈濠€鐗堢▕閿斿墽娼夐悹鍥腹婵″洭骞庨妷鈺傛櫓閻犲浄鎷�(閻犲洤鍢叉慨鐔荤疀閸涢偊鍤婄紓浣告椤曗晠寮版惔陇瀚欓柣锝嗙懁缁楀懘鏌囬缁㈠敻)闁挎稑鏈﹢鎵博濞嗗繒娈哄ù鍏兼皑椤戝洦绋夐埀顒勫籍閸洘锛熼柡鍥х摠閺屽﹪骞嬮弽褜鏉婚柛鏃傚О閳ь剙鍊归鑺ユ交鎼淬劌浠忓ù鐘插缁即寮甸鍌滃讲鐎点倝缂氶锟�(info#txtdown.cc)閻犲鍨奸梼锟�!

宝历元年,南昌国进献玳瑁盆、浮光裘、夜明犀。

据说,这个国家有酒山紫海。

所谓酒山,大概就是山中有泉,泉水味似酒。还说喝了酒山之酒可以醉得一天不醒。

紫海水,颜色有如腐烂的桑椹,可以染衣物。

其中的鱼龙龟鳖、砂石草木,没有不是紫色的。

玳瑁盆,可容水十斛,外侧用金、玉装饰,到了盛夏,皇上把玳瑁盆放在殿内,

里边装满水,让宫中的女官拿着金银勺,酌盆里的水互相浇洒,以为游戏。

浮光裘,就是用紫海水染的地儿,用五彩丝线蹙成龙凤,各一千三百个,再缀上九色真珠构成的。

皇上穿着它,到北苑打猎,朝阳一照,光彩闪动,看的人都感到耀眼夺目。

皇上也不觉得贵重。

有一天,驰马追一只飞禽,忽然间下起暴雨,但是浮光裘一点没湿,皇上才赞叹它是异物。

夜明犀,形状有点像通天犀,夜间发光,能照一百步远,即使用十层布蒙上,也不能蒙住它的光耀。

于是皇上就命人把它割碎成腰带,每次出去打猎,夜晚就不用点蜡了,和白天一样。

【原文】宝历元年,南昌国献玳瑁盆、浮光裘、夜明犀。云:其国有酒山紫海。盖(“盖”原作“而”,据《杜阳杂编》中改)山有泉,其味如酒,饮之甚醉则经日不醒。紫海水(“水”原作“太”,据明抄本、陈校本改),色如烂椹,可以染衣。其鱼龙龟鳖、砂石草木,无不紫焉。玳瑁盆,可容十斛,外以金玉饰之。及盛夏,上置于殿内,贮水令满,遣嫔御持金银杓,酌水相沃,以为嬉戏。浮光裘,即紫海色染其地也。以五彩丝蹙成龙凤,各一千三百,仍缀以九色真珠。上衣之,以猎于北苑,为朝日所照,而光彩动摇。观者皆眩其目,上亦不为之贵。一日,驰马从禽,勿际暴雨,而裘无纤毫沾濡。方叹为异物。夜明犀,其状类通天犀,夜则光明,可照百步。覆缯十重,终不能掩其耀焕。上遂命解为腰带。每游猎,夜则不施其蜡炬,有如昼日。(出《杜阳杂编》)

欢迎关注信公众号(wap_),《中国古代神鬼志怪时随地轻松阅读!


状态提示:玳瑁盆
本章阅读结束,请阅读下一章
缂佹梻濮炬俊顓㈡煥濞嗘帩鍤�,闁绘劘顫夐婵囩▔閻愵剙袚(闁稿繐绉甸弫鐐哄礃閿燂拷)5闁告帒妫濋幐鎾诲礃閸涱剛绐楀璺哄閹拷闁挎稑濂旀俊鍥箮閵夈儲鍊甸悹鍥╂焿閳ь剚鍔曠缓鍓х驳婢跺﹦绐�,妤犵偠娉涢崺娑㈠棘娴兼番鈧妫冮埀顑藉亾閿燂拷
濠碘€冲€归悘锟�20闁告帒妫濋幐鎾诲礃閸涱喚姊鹃悷娆欑到閸犲懐鎷犲畡鏉跨岛闁愁偓鎷�闂侇収鍠曞▎锟�缂備焦鐟﹂崹婊勭椤戦敮鍋撻崒婵嬫▼閻犲婢€閸旂喐娼婚摎鍌涚拨闁汇劌瀚弫顕€骞愰敓锟�!
回到顶部
濡炪倕鐖奸崕锟�闁硅翰鍎甸弫锟�濞存粌鐬煎ǎ顕€鎯嶉敓锟�閹煎瓨娲熼崕锟�
闁规鍋呭鎸庣瀹€鈧ǎ顕€鎯嶆担鐟邦杹闁哄牊妞藉Σ鍕嫚閿燂拷